mola ali and invitation of zulasheera
Page 1 of 1
mola ali and invitation of zulasheera
we find in tabari's history
When the verse, وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الاَْقْرَبِينَ (And warn your
nearest kinsmen), was revealed to the Prophet (s.a.), he called me and
said: O Ali! God has ordained me to warn and admonish my near relatives,
but I am not interested to do it, and I know that I will face with
inappropriate reactions when starting this task. I tarried until Gabriel
came to me and said: O Mohammad, if you do not fulfill what God has
ordered, God will chastise you. So, provide some food including a haunch
and a vessel of milk. Then, invite Bani (son’s of) Abdolmotalleh. I
will speak with them and will declare what I am commissioned to. He
continues: I did what he had ordered me, and then invited Bani
Abdolmotalleb, who were about forty men on that day. Prophet’s uncles,
Aboutaleb, Hamza, Abbas and Abou Lahab were among them. After gathering,
Prophet instructed me to prepare the food which I had provided. I
brought them. At the beginning, Prophet (s.a.) took some meat and
separated it with his teeth, and put on the tray. Then he said: Take
your food in the name of God. All participants ate it and became full,
but nothing was reduced from the food but the traces of fingers were
left on it. By God, there was enough food even if one of them wanted to
eat as much as all. Then, Prophet (s.a.) said: Let this people to drink.
I brought the vessel of milk and all drank. By God, there was enough
milk even if one of them wanted to drink as much as all.
After lunch, when prophet was going to speak with them, Abou Lahab
started speaking and said: Your owner’s sorcery is effective on you!
Hearing this, all scattered, and Prophet (s.a.) could not talk to them.
The next day, Prophet (s.a.) said: O Ali! He preceded me and said what
you heard. Then, they scattered before I could say anything. Provide the
same food you did yesterday, and they invite them to my house again.
Ali (a.s.) says: I provided the food and invited the same people.
Prophet instructed for preparation of food, and I prepared it. Prophet
(s.a.) repeated the same which he did the day before. They ate the food,
and became full. Then, Prophet (s.a.) said: Let them drink. I brought
the vessel and they drank until they were satiated. Then, Prophet (s.a.)
started speaking and said: O Bani Abdolmotalleb! By God, I do not know
any youth among Arab presenting something to his tribe better than what I
have presented! I have brought for you goodness in the world and
hereafter, and God has ordered me to invite you to it. Which one of you
is ready to support me in this mission to be my brother, administer and
successor among you? All kept silent against Prophet’s (s.a.) request.
Despite of being younger than all, and …, I said: O God’s Prophet! I
will support you for this mission. Prophet (s.a.) showed me and said:
انّ هذا اخى ووصيّى وخليفتى فيكم، فاسمعوا واطيعوا
Surely, he is my brother, administer and successor among you. So, listen
to his instructions and obey him. He adds: They stood up while laughing
and told Aboutaleb: Mohammad has instructed you to listen to the
instructions of your son and obey him.1, 2
History of Tabari, vol. 2, page 220
this narration is also in tafsir baghwi
{ وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلأَقْرَبِينَ } , روى محمد بن إسحاق، عن عبد
الغفار بن القاسم، عن المنهال ابن عمرو، عن عبد الله بن الحارث بن نوفل بن
الحارث بن عبد المطلب، عن عبد الله بن عباس، " عن علي بن أبي طالب. قال:
لما نزلت هذه الآية على رسول الله صلى الله عليه وسلم: { وَأَنذِرْ
عَشِيرَتَكَ ٱلأَقْرَبِينَ } ، دعاني رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: "
يا علي إن الله يأمرني أن أنذر عشيرتي الأقربين فضقت بذلك ذرعاً وعرفت أني
متى أباديهم بهذا الأمر أرى منهم ما أكره، فصمتُّ عليها جاءني جبريل، فقال
لي: يا محمد إلاّ تفعل ما تُؤمر يعذبك ربُّك فاصنع لنا صاعاً من طعام
واجعل عليه رِجْل شاةٍ، واملأْ لنا عُسَّاً من لبن، ثم اجمع لي بني عبد
المطلب حتى أبلغهم ما أُمرتُ به ". قال علي رضي الله عنه: ففعلتُ ما أمرني
به رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم دعوتهم له، وهم يومئذ أربعون رجلا،ً
يزيدون رجلاً أو ينقصونه، فيهم أعمامه: أبو طالب، وحمزة، والعباس، وأبو
لهب، فلما اجتمعوا إليه دعاني بالطعام الذي صنعته فجئت به، فلما وضعته
تناول رسول الله صلى الله عليه وسلم جذبة من اللحم، فشقها بأسنانه ثم
ألقاها في نواحي الصحفة، ثم قال: " خذوا باسم الله " فأكل القوم حتى مالهم
بشيء حاجة، وأيْمُ الله إن كان الرجل الواحد منهم ليأكل مثل ما قدمتُ
لجميعهم، ثم قال: " اسقِ القومَ " فجئتهم بذلك العُسِّ، فشربوا حتى رووا
جميعاً، وأيْمُ الله إن كان الرجل الواحد منهم ليشرب مثله. فلما أراد رسول
الله صلى الله عليه وسلم أن يكلمهم بدره أبو لهب فقال: سحركم صاحبكم، فتفرق
القوم ولم يكلمهم رسول الله صلى الله عليه وسلم،فقال الغد: " يا علي إن
هذا الرجل قد سبقني إلى ما سمعتَ من القوم فتفرق القوم قبل أن أكلمهم،
فَعُدَّ لنا من الطعام مثل ما صنعت ثم اجمعهم " ففعلت ثم جمعتهم فدعاني
بالطعام فَقَرَّبْتُه، ففعل كما فعل بالأمس، فأكلوا وشربوا ثم تكلم رسول
الله صلى الله عليه وسلم فقال: " يا بني عبد المطلب إني قد جئتكم بخيريّ
الدنيا والآخرة. وقد أمرني الله تعالى أن أدعوَكم إليه، فأيّكم يوازرني على
أمري هذا؟ ويكون أخي ووصيتي وخليفتي فيكم، فأحجم القوم عنها جميعاً، فقلت -
وأنا أحدثهم سناً - أنا يا نبي الله أكون وزيرك عليه. قال: فأخذ برقبتي ثم
قال: إن هذا أخي ووصيي وخليفتي فيكم، فاسمعوا له وأطيعوا " فقام القوم
يضحكون، ويقولون لأبي طالب: قد أمرك أن تسمع لعلي وتطيع ".
here is the link
http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?...0&LanguageId=1
but i do not know why there is tempering in tafsir tabarai
there we find the wordings as
فقال: " يا بَنِـي عَبْدِ الـمُطلِبِ، إنّـي وَاللَّهِ ما أعْلَـمُ شابـا
فِـي العَرَبِ جاءَ قَوْمَهُ بأفْضَلَ مِـمَّا جِئْتُكُمْ بِهِ، إنّـي قَدْ
جِئْتُكُمْ بِخَيْرِ الدُّنْـيا والآخِرَةِ، وَقَدْ أمَرَنِـي اللَّهُ أنْ
أدْعُوَكُمْ إلَـيْهِ، فَأيُّكُمْ يُؤَازِرُنِـي عَلـى هَذَا الأَمْرِ،
عَلـى أنْ يَكُونَ أخِي " وكَذَ وكَذَا؟
http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?...1&LanguageId=1
the main objection to this narration is for
عبد الغفار بن القاسم
and he was a shia, and people were against him
now, we have another narration of this sort, and it is there in masnad
imam ahmad bin hanbal
http://hadith.al-islam.com/Display/D...?Doc=6&Rec=847
and it is also there in fadail-us-sahaba, vol 2, 2nd edition, page 871;
and page 700, in 1st edition, hadeeth 1196
wasiullah however, objects to this sanad and says that this is again
daif, because of
عباد بن عبد الله الأسدي
though he was a mentioned in thiqat of ibn habban, still, the chain has
been termed daif [since ibn habban is not considered the best in this
regard as per sunnis]
but then interestingly, we have another chain
it is there on page 712-713, 1st edition; page 887, 2nd edition,
hadeeth is 1220
here, holy prophet said
"an yakoona akhi wa sahibi?"
he will be my brother and companion
wasiullah terms this sanad as
so this does prove that the incident took place, sunnis may say that as
per sahih narrations, the caliphate issue was not discussed; but this
incident cannot be denied.
When the verse, وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الاَْقْرَبِينَ (And warn your
nearest kinsmen), was revealed to the Prophet (s.a.), he called me and
said: O Ali! God has ordained me to warn and admonish my near relatives,
but I am not interested to do it, and I know that I will face with
inappropriate reactions when starting this task. I tarried until Gabriel
came to me and said: O Mohammad, if you do not fulfill what God has
ordered, God will chastise you. So, provide some food including a haunch
and a vessel of milk. Then, invite Bani (son’s of) Abdolmotalleh. I
will speak with them and will declare what I am commissioned to. He
continues: I did what he had ordered me, and then invited Bani
Abdolmotalleb, who were about forty men on that day. Prophet’s uncles,
Aboutaleb, Hamza, Abbas and Abou Lahab were among them. After gathering,
Prophet instructed me to prepare the food which I had provided. I
brought them. At the beginning, Prophet (s.a.) took some meat and
separated it with his teeth, and put on the tray. Then he said: Take
your food in the name of God. All participants ate it and became full,
but nothing was reduced from the food but the traces of fingers were
left on it. By God, there was enough food even if one of them wanted to
eat as much as all. Then, Prophet (s.a.) said: Let this people to drink.
I brought the vessel of milk and all drank. By God, there was enough
milk even if one of them wanted to drink as much as all.
After lunch, when prophet was going to speak with them, Abou Lahab
started speaking and said: Your owner’s sorcery is effective on you!
Hearing this, all scattered, and Prophet (s.a.) could not talk to them.
The next day, Prophet (s.a.) said: O Ali! He preceded me and said what
you heard. Then, they scattered before I could say anything. Provide the
same food you did yesterday, and they invite them to my house again.
Ali (a.s.) says: I provided the food and invited the same people.
Prophet instructed for preparation of food, and I prepared it. Prophet
(s.a.) repeated the same which he did the day before. They ate the food,
and became full. Then, Prophet (s.a.) said: Let them drink. I brought
the vessel and they drank until they were satiated. Then, Prophet (s.a.)
started speaking and said: O Bani Abdolmotalleb! By God, I do not know
any youth among Arab presenting something to his tribe better than what I
have presented! I have brought for you goodness in the world and
hereafter, and God has ordered me to invite you to it. Which one of you
is ready to support me in this mission to be my brother, administer and
successor among you? All kept silent against Prophet’s (s.a.) request.
Despite of being younger than all, and …, I said: O God’s Prophet! I
will support you for this mission. Prophet (s.a.) showed me and said:
انّ هذا اخى ووصيّى وخليفتى فيكم، فاسمعوا واطيعوا
Surely, he is my brother, administer and successor among you. So, listen
to his instructions and obey him. He adds: They stood up while laughing
and told Aboutaleb: Mohammad has instructed you to listen to the
instructions of your son and obey him.1, 2
History of Tabari, vol. 2, page 220
this narration is also in tafsir baghwi
{ وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلأَقْرَبِينَ } , روى محمد بن إسحاق، عن عبد
الغفار بن القاسم، عن المنهال ابن عمرو، عن عبد الله بن الحارث بن نوفل بن
الحارث بن عبد المطلب، عن عبد الله بن عباس، " عن علي بن أبي طالب. قال:
لما نزلت هذه الآية على رسول الله صلى الله عليه وسلم: { وَأَنذِرْ
عَشِيرَتَكَ ٱلأَقْرَبِينَ } ، دعاني رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: "
يا علي إن الله يأمرني أن أنذر عشيرتي الأقربين فضقت بذلك ذرعاً وعرفت أني
متى أباديهم بهذا الأمر أرى منهم ما أكره، فصمتُّ عليها جاءني جبريل، فقال
لي: يا محمد إلاّ تفعل ما تُؤمر يعذبك ربُّك فاصنع لنا صاعاً من طعام
واجعل عليه رِجْل شاةٍ، واملأْ لنا عُسَّاً من لبن، ثم اجمع لي بني عبد
المطلب حتى أبلغهم ما أُمرتُ به ". قال علي رضي الله عنه: ففعلتُ ما أمرني
به رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم دعوتهم له، وهم يومئذ أربعون رجلا،ً
يزيدون رجلاً أو ينقصونه، فيهم أعمامه: أبو طالب، وحمزة، والعباس، وأبو
لهب، فلما اجتمعوا إليه دعاني بالطعام الذي صنعته فجئت به، فلما وضعته
تناول رسول الله صلى الله عليه وسلم جذبة من اللحم، فشقها بأسنانه ثم
ألقاها في نواحي الصحفة، ثم قال: " خذوا باسم الله " فأكل القوم حتى مالهم
بشيء حاجة، وأيْمُ الله إن كان الرجل الواحد منهم ليأكل مثل ما قدمتُ
لجميعهم، ثم قال: " اسقِ القومَ " فجئتهم بذلك العُسِّ، فشربوا حتى رووا
جميعاً، وأيْمُ الله إن كان الرجل الواحد منهم ليشرب مثله. فلما أراد رسول
الله صلى الله عليه وسلم أن يكلمهم بدره أبو لهب فقال: سحركم صاحبكم، فتفرق
القوم ولم يكلمهم رسول الله صلى الله عليه وسلم،فقال الغد: " يا علي إن
هذا الرجل قد سبقني إلى ما سمعتَ من القوم فتفرق القوم قبل أن أكلمهم،
فَعُدَّ لنا من الطعام مثل ما صنعت ثم اجمعهم " ففعلت ثم جمعتهم فدعاني
بالطعام فَقَرَّبْتُه، ففعل كما فعل بالأمس، فأكلوا وشربوا ثم تكلم رسول
الله صلى الله عليه وسلم فقال: " يا بني عبد المطلب إني قد جئتكم بخيريّ
الدنيا والآخرة. وقد أمرني الله تعالى أن أدعوَكم إليه، فأيّكم يوازرني على
أمري هذا؟ ويكون أخي ووصيتي وخليفتي فيكم، فأحجم القوم عنها جميعاً، فقلت -
وأنا أحدثهم سناً - أنا يا نبي الله أكون وزيرك عليه. قال: فأخذ برقبتي ثم
قال: إن هذا أخي ووصيي وخليفتي فيكم، فاسمعوا له وأطيعوا " فقام القوم
يضحكون، ويقولون لأبي طالب: قد أمرك أن تسمع لعلي وتطيع ".
http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?...0&LanguageId=1
but i do not know why there is tempering in tafsir tabarai
there we find the wordings as
فقال: " يا بَنِـي عَبْدِ الـمُطلِبِ، إنّـي وَاللَّهِ ما أعْلَـمُ شابـا
فِـي العَرَبِ جاءَ قَوْمَهُ بأفْضَلَ مِـمَّا جِئْتُكُمْ بِهِ، إنّـي قَدْ
جِئْتُكُمْ بِخَيْرِ الدُّنْـيا والآخِرَةِ، وَقَدْ أمَرَنِـي اللَّهُ أنْ
أدْعُوَكُمْ إلَـيْهِ، فَأيُّكُمْ يُؤَازِرُنِـي عَلـى هَذَا الأَمْرِ،
عَلـى أنْ يَكُونَ أخِي " وكَذَ وكَذَا؟
http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?...1&LanguageId=1
the main objection to this narration is for
عبد الغفار بن القاسم
and he was a shia, and people were against him
now, we have another narration of this sort, and it is there in masnad
imam ahmad bin hanbal
http://hadith.al-islam.com/Display/D...?Doc=6&Rec=847
and it is also there in fadail-us-sahaba, vol 2, 2nd edition, page 871;
and page 700, in 1st edition, hadeeth 1196
wasiullah however, objects to this sanad and says that this is again
daif, because of
عباد بن عبد الله الأسدي
though he was a mentioned in thiqat of ibn habban, still, the chain has
been termed daif [since ibn habban is not considered the best in this
regard as per sunnis]
but then interestingly, we have another chain
it is there on page 712-713, 1st edition; page 887, 2nd edition,
hadeeth is 1220
here, holy prophet said
"an yakoona akhi wa sahibi?"
he will be my brother and companion
wasiullah terms this sanad as
SAHIH
so this does prove that the incident took place, sunnis may say that as
per sahih narrations, the caliphate issue was not discussed; but this
incident cannot be denied.
ghulam-e-ali- New Member
- Number of posts : 72
Age : 43
Location : pakistan
Points : 156
Registration date : 2010-06-05
Similar topics
» umar accepted that mola ali (asws) is mola of every momin and momina:sahih narration
» AUTHORITY OF MOLA (AS)
» mola hussain zahoor
» ali (asws): mola of companions-authentic sunni narration
» AUTHORITY OF MOLA (AS)
» mola hussain zahoor
» ali (asws): mola of companions-authentic sunni narration
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum